Jul 26, 2010

【Poetry】代價

這一直是個難解的謎,
只有一種病能融化這鎖,
就是你那天所給予的齒痕。

急著說再見,
明明就是死別般的情境,
卻見你開朗的揮手遠去。

草莓總是在這濕冷的空氣中結果,
是否必須等到灰燼一切時,
才能看到早已得知的答案。

結果你所說的結局也不過如此,
是個不夠血腥不夠夢幻不夠病態的世界,
請把諾言中瘋狂的墜落葬入水底。

兩個生命的重量壓迫著你,
這是同時對話的代價,
點滴早已乾涸。

既沒有花沒有晶石也沒有甜美的毒,
這結局不過如此平淡無奇,
請把毫無生氣的明天帶來今日。

No comments:

Post a Comment